Вальтер Беньямин (1892–1940) неоспоримо входит в число главных творцов культуры прошлого столетия, сыгравших важнейшую роль в формировании нового мышления. «Происхождение немецкой барочной драмы» — классическая работа Беньямина, написанная в 20-е годы XX века и переведённая на многие языки мира, — впервые публикуется на русском языке в переводе высококвалифицированного филолога С. Ромашко. На модели немецкой барочной драмы автор, сопоставляя факты и произведения искусства, принадлежащие разным эпохам, народам и эстетическим школам — от античности до XX века, — делает ряд основополагающих обобщений, проникая в суть культуры и обнаруживая её закономерности и философские основания. Книга о немецком театре эпохи барокко, как все исследования Беньямина, служит поводом для изложения собственной философской концепции. Предлагается вниманию читателей с общегуманитарными интересами.